domingo

POR CRISTINA JOLONCH

La revolución continúa 

Quique Dacosta. Foto Vcown.

Tozudez y pasión.

Quique Dacosta: "por tu pasión te juegas el prestigio, el patrimonio, todo. A mí, si me quitas mi restaurante, me muero" 

"Las Rotas". Playa de pequeñas calas rocosas en Denia. Foto; Pelut i Pelat.

 

Reinventarse cada año. Replantear el menú, la puesta en escena, la propia sala... Quique Dacosta sabe que su restaurante, en Dènia (Alicante), está fuera de los circuitos de la alta cocina. Que hay que ir expresamente para degustar sus platos y conocer su filosofía. Y hace lo posible para que el esfuerzo merezca la pena: su último menú degustación, al que ha puesto el nombre de Sabor del Mediterráneo, es un ejemplo de ingenio y sensibilidad. El vídeo muestra cómo se trabaja en uno de los más importantes restaurantes de cocina de vanguardia del mundo

VIDEO, "SALE EL SOL, MENÚ QUIQUE DACOSTA" 
 
 
La obra de Adrià ha sido tan gigantesca que no ha dejado ver con nitidez lo que han aportado personajes como Martín Berasategui, Andoni Luis Aduriz o Joan Roca. Así lo cree Quique Dacosta, cuyo restaurante de Dénia, que lleva su nombre, es uno de los templos de la cocina de vanguardia. Tiene la impresión este chef de que desde hace un año se ha extendido cierto pesimismo entre una parte del sector gastronómico, que atisba el final de una era. "La revolución la hemos hecho entre todos. Me parece injusto que haya quien quiera restar valor al momento actual, cuando está claro que quienes hacemos vanguardia somos mucho mejores y más innovadores hoy que hace cinco años". A él le gustaría que la sociedad se hiciera suya la revolución que vive la cocina, y que se entendiera la razón de su empeño a pesar de que son momentos difíciles. "Lo más lógico sería que alguien como yo, que estoy en un lugar alejado del circuito de los restaurantes gastronómicos, ya hubiese cerrado. Pero esto es una pasión. Y por tu pasión te juegas el prestigio, el patrimonio, todo. A mí, si me quitas mi restaurante, me muero".
"Quique Dacosta Restaurante" foto; Pelut i Pelat.
 


Nunca se ha planteado ir a un lugar donde pueda tener más clientes. "Ganar dinero no es mi principal motivación. Podría irme a otro sitio, pero mi valor está en un territorio al que le debo todo lo que soy; estoy comprometido con mi país y con en el paisaje que rodea a mi cocina".
foto:C. Rondón.


No todo son dificultades. Dacosta se siente inmensamente feliz cuando percibe el reconocimiento tanto de quienes llegan a su casa desde lejos como cuando es él quien viaja con sus colegas y ve la admiración por el trabajo de los chefs españoles. "Antes venían a ver lo que hacíamos y ahora somos nosotros quienes lo mostramos fuera y contagiamos nuestro entusiasmo". Sueña con ocupar el primer puesto en la lista de los mejores restaurantes: "Por mi familia, por mi equipo, por tanto trabajo compartido". 
foto:pelut i pelat
 
Acerca del chef del actual número uno, el danés René Redzepi (Noma), dice: "Lo considero uno de los nuestros. Lo tiene muy merecido y compartimos con él valores y la lucha por un proyecto personal".

www.quiquedacosta.es
 


 

viernes

MAD2 en Copenhagen. 2012

MAD2.
 
Primero, Gracias a la invitación de René Rezcepi ha MAD2, he ido a Copenhagen y además de disfrutar de un eventos gastronómico singular conocí una buena representación de la gastronomía Danesa.
Geranium. http://geranium.dk/#/da/velkommen
AOC: http://www.restaurantaoc.dk/
Geist: http://restaurantgeist.dk/
Noma : http://noma.dk/
Relae: http://restaurant-relae.dk/en
Todos los restaurante aportarón a mi visión de la cocina, y me clarificarón las realidades de lo que esta sucediendo en el norte de Europa.

Segundo es que conocí a personas de diferentes lugares del mundo mágicas. Segundo que estreche lazos con algunas personas que ya conocia de antes, y estos días nos sirvieron para conoicernos más.
En conclusión un viaje muy muy fructifero.

Dos Españoles en lancapitas Danesa... Ferran Adria y un servidor.

para leer, por Alexandra Forbes



equipo de MAD2





butacas.

entre tanto se Jugó la Final de la Eurocopa de selecciones nacionales, que gano España...Yo estaba cenando en Geist, no la ví...
desde mi habitación pantalla gigante para una final donde allí habia más italianos, pero que ganamos nosotros...

Leonardo. Cocinero durante una temporadas en Quique Dacosta Restaurante, ahora desde hace dos años en Noma.

Magnifico.

el MAD2 empezó su segundo día, con himno y bandera española. Homaneje.

Qd, Bo Bech, Enrique Olvera...Grandes ratitos juntos.




Visité algún mercado, "y para sorpresa mia" encontré un amplio repertorio de vegetales, productos y elaboraciones Españolas... Lo cual me enorgullece por un lado, y por otro me hace pensar no solo lo que llevamos y nos compra si no el nivel de algunas de las cosas y como se codifican y sí ese es el modelo de exportación o cultura que exportamos.




aromaticas

vegetales. muchos de ellos españoles en los mercados de la ciudad.

spain

spain

spain

spain

spain

spain

no tengo tan claro que sea de Spain

Tapas UDVALG

muchisimas referencias al Gazpacho...en diferentes cartas de estilos diversos.

¿TAPAS?

Tapa del Toro



http://www.madfood.co/

www.quiquedacosta.es


sábado

Diners' favorite 100 restaurants in Europe, according to 'Opinionated About Dining' survey

 Diners' favorite 100 restaurants in Europe, according to 'Opinionated About Dining' survey

At the top of the list is Spanish eatery Quique Dacosta named after its head chef and situated in Denia near Valencia. Like more than half of the restaurants on the top 100 list, Quique Dacosta is conceptual and modern in theme.

 



French restaurants and progressive modern cuisine have emerged as leaders in a consumer-based survey that ranks the top 100 eateries in Europe.
After weighing 70,000 reviews from 3,000 people on his site Opinionated About Dining (OAD), high profile  blogger Steve Plotnicki -- whose dinner companions have included British food critic Jay Rayner, celebrity chef Tom Colicchio and Anthony Bourdain -- claims he's come up with an authoritative ranking of the top restaurants in Europe.
At the top of the list is Spanish eatery Quique Dacosta named after its head chef and situated in Denia near Valencia. Like more than half of the restaurants on the top 100 list, Quique Dacosta is conceptual and modern in theme.
Menus are an expression of chef Dacosta's love of the region and his personal interest in art, architecture and design, according to a write-up in The World's 50 Best Restaurants blog. Dishes, for instance, pay homage to Frank Gehry's Guggenheim, and Dacosta designed some of the restaurant furniture himself.
This season, the theme centers around Mediterranean flavors with tapas courses like oyster and dew, and cuttlefish, lime, wasabi, and white turnip pie.
Among Dacosta's fans: Spanish chef titan Ferran Adrià, who frequented the restaurant after shuttering his legendary El Bulli eatery last year.

The top 100 restaurants in Europe
1. Restaurant Quique Dacosta - Denia, Spain
2. Fat Duck - Bray-on-Thames, United Kingdom
3. Noma - Copenhagen, Denmark
4. Troisgros - Roanne, France
5. Bras - Laguiole, France
6. Oud Sluis - Sluis, Netherlands
7. L'Arpege - Paris, France
8. Pierre Gagnaire - Paris, France
9. Alain Ducasse- Louis XV - Monte Carlo, Monaco
10. Mugaritz - Errenteria, Spain
11. Astrance - Paris, France
12. Amador - Mannheim, Germany
13. Combal.zero - Rivoli, Italy
14. Etxebarri - Axpe, Spain
15. Le Calandre - Sarmeola di Rubano, Italy
16. Vendôme - Bergisch-Gladbach, Germany
17. El Celler de Can Roca - Girona, Spain
18. Auberge de l'Ill - Illhausern, France
19. L'Ambroisie - Paris, France
20. Dal Pescatore - Canneto Sull'Oglio, Italy
21. Ledoyen - Paris, France
22. Elkano - Getaria, Spain
23. La Vie - Osnabrück, Germany
24. Geranium - Copenhagen, Denmark
25. Arzak - San Sebastian, Spain
26. L'Arnsbourg - Baerenthal, France
27. Guy Savoy - Paris, France
28. Taillevent - Paris, France
29. Mirazur - Menton, France
30. In de Wulf - Dranouter, Belgium
31. Schloss Berg - Perl-Nennig, Germany
32. Le Bristol - Paris, France
33. The Sportsman - Seasalter, United Kingdom
34. Sant Pau - Sant Pol de Mar, Spain
35. Hertog Jan - Bruges, Belgium
36. Apicius - Paris, France
37. Steirereck Vienna, Austria
38. Aqua - Wolfsburg, Germany
39. Hof van Cleve Kruishoutem, Belgium
40. Le Cinq - Paris, France
41. Heinz Winkler - Aschau im Chiemgau, Germany
42. La Bastide de Capelongue - Bonnieux, France
43. Martín Berasategui - Lasarte, Spain
44. Le Pre Catelan - Paris, France
45. Alain Ducasse au Plaza Athenee-  Paris, France
46. Da Vittorio - Brusaporto, Italy
47. La Pergola - Rome, Italy
48. La Cote St-Jacques - Joigny, France
49. Al Sorriso - Soriso, Italy
50. Bistrot d'Eygalieres ''Chez Bru'' - Eygalieres, France
51. The Ledbury - London, United Kingdom
52. Regis et Jacques Marcon -  Saint-Bonnet-le-Froid, France
53. Comme Chez Soi - Brussels, Belgium
54. Il luogo di Aimo e Nadia - Milan, Italy
55. Tantris - Munich, Germany
56. De Librije - Zwolle, Netherlands
57. AOC - Copenhagen, Denmark
58. Osteria La Francescana - Modena, Italy
59. Schwarzwaldstube- Baiersbronn-Tonbach, Germany
60. L'Air du Temps - Noville-sur-Mehaigne, Belgium
61. Enoteca Pinchiorri - Florence, Italy
62. Agape Substance - Paris, France
63. La Broche - Madrid, Spain
64. Pic - Valence, France
65. Il Canto - Siena, Italy
66. Alkimia - Barcelona, Spain
67. Chez L'Ami Jean - Paris, France
68. Cracco - Milan, Italy
69. Waldhotel Sonnora - Dreis, Germany
70. Le Meurice - Paris, France
71. Le Grand Vefour - Paris, France
72. Le Chateaubriand - Paris, France
73. L' Amphitryon - Lorient, France
74. Michel Trama - Puymirol, France
75. Rias de Galicia - Barcelona, Spain
76. Michel Guerard - Eugénie-les-Bains, France
77. Hedone - London, United Kingdom
78. Le Champignon Sauvage - Chelthenham, United Kingdom
79. L'Espérance - Saint-Père-sous-Vézelay, France
80. Arnolfo - Colle di Val d'Elsa, Italy
81. La Rosetta - Rome, Italy
82. Varoulko - Athens, Greece
83. The Square - London, United Kingdom
84. Relais d'Auteuil "Patrick Pignol" - Paris, France
85. Nathan Outlaw - Rock, United Kingdom
86. Le Petit Nice - Marseille, France
87. Operakällaren - Stockholm, Sweden
88. Akelare - San Sebastian, Spain
89. Alain Chapel (closed) - Mionnay, France
90. Hispania - Arenys de Mar, Spain
91. Rico's Kunststuben - Küsnacht, Switzerland
92. Madonnina del Pescatore - Senigallia, Italy
93. Sea Grill - Brussels, Belgium
94. L'Ami Louis - Paris, France
95. Hibiscus - London, United Kingdom
96. La Terraza del Casino - Madrid, Spain
97. Casa Gerardo - Prendes, Spain
98. Perbellini - Isola Rizza, Italy
99. Asador Ripa - Bilbao, Spain
100. Saturne - Paris, France

http://www.nydailynews.com/life-style/diners-favorite-100-restaurants-europe-opinionated-dining-survey-article-1.1107853



----------------------------------------------------------------------------------------------
LAS PROVINCIAS.
"The New York Daily News" elige a Quique Dacosta, mejor Chef de Europa.


Quique Dacosta conquista Nueva York sin salir de Dénia. Los platos del estrella Michelin traspasan fronteras para deleitar a los paladares más exigentes. Una información publicada por 'The New York Daily News' considera al cocinero alicantino es el mejor chef de Europa según una encuesta realizada a consumidores. Fue un blog, en el que participaron el prestigioso crítico gastronómico británico Jay Rayner y los famosos cocineros Tom Colicchio y Anthony Bourdai, el que testeó la opinión de los internautas.
Los menús de Dacosta combinan materias primas de la zona y creatividad con los que obtiene sabores mediterráneos, según el rotatito neoyorquino.
La posición del cocinero alicantino está por encima de Mugaritz (Errenteria), El Celler de Can Roca (Girona), Arzak ( San Sebastián), Martín Berasategui (Lasarte), Etxebarri (Axpe) y Elkano (Getaria). Este listado está copado por restaurantes franceses.

http://www.lasprovincias.es/v/20120707/culturas/york-daily-news-elige-20120707.html


------------------------------------------------------------------------------------------------

www.quiquedacosta.es


jueves

TOP 100 EUROPEAN RESTAURANTES 2012


 
1. Restaurant Quique Dacosta Denia, Spain
2. Fat Duck Bray-on-Thames, United Kingdom
3. Noma Copenhagen, Denmark
4. Troisgros Roanne, France
5. Bras Laguiole, France
6. Oud Sluis Sluis, Netherlands
7. Arpege (L') Paris, France
8. Pierre Gagnaire Paris, France
9. Alain Ducasse- Louis XV Monte Carlo, Monaco
10. Mugaritz Errenteria, Spain
11. Astrance Paris, France
12. Amador Mannheim, Germany
13. Combal.zero Rivoli, Italy
14. Etxebarri Axpe, Spain
15. Le Calandre Sarmeola di Rubano, Italy
16. Vendôme Bergisch-Gladbach, Germany
17. El Celler de Can Roca Girona, Spain
18. Auberge de l'Ill Illhausern, France
19. Ambroisie (L') Paris, France
20. Dal Pescatore Canneto Sull’Oglio, Italy
21. Ledoyen Paris, France
22. Elkano Getaria, Spain
23. La Vie Osnabrück, Germany
24. Geranium Copenhagen, Denmark
25. Arzak San Sebastian, Spain
26. Arnsbourg (L') Baerenthal, France
27. Guy Savoy Paris, France
28. Taillevent Paris, France
29. Mirazur Menton, France
30. In de Wulf Dranouter, Belgium
31. Schloss Berg Perl-Nenig, Germany
32. Le Bristol Paris, France
33. The Sportsman Seasalter, United Kingdom
34. Sant Pau Sant Pol de Mar, Spain
35. Hertog Jan Bruges, Belgium
36. Apicius Paris, France
37. Steirereck Vienna, Austria
38. Aqua Wolfsburg, Germany
39. Hof van Cleve Kruishoutem, Belgium
40. Le Cinq Paris, France
41. Heinz Winkler Aschau im Chiemgau, Germany
42. La Bastide de Capelongue Bonnieux, France
43. Martín Berasategui Lasarte, Spain
44. Le Pre Catelan Paris, France
45. Alain Ducasse au Plaza Athenee Paris, France
46. Da Vittorio Brusaporto, Italy
47. La Pergola Rome, Italy
48. La Cote St-Jacques Joigny, France
49. Al Sorriso Soriso, Italy
50. Bistrot d'Eygalieres ''Chez Bru'' Eygalieres, France
51. The Ledbury London, United Kingdom
52. Regis et Jacques Marcon St. Bonnet-les-Froids, France
53. Comme Chez Soi Brussels, Belgium
54. Il luogo di Aimo e Nadia Milan, Italy
55. Tantris Munich, Germany
56. De Librije Zwolle, Netherlands
57. AOC Copenhagen, Denmark
58. Osteria La Francescana Modena, Italy
59. Schwarzwaldstube Baierbronn-Tonbach, Germany
60. L'Air du Temps Noville-sur-Mehaigne, Belgium
61. Enoteca Pinchiorri Florence, Italy
62. Agape Substance Paris, France
63. La Broche Madrid, Spain
64. Pic Valence, France
65. Il Canto Siena, Italy
66. Alkimia Barcelona, Spain
67. Chez L'Ami Jean Paris, France
68. Cracco Milan, Italy
69. Waldhotel Sonnora Dreiss, Germany
70. Le Meurice Paris, France
71. Le Grand Vefour Paris, France
72. Le Chateaubriand Paris, France
73. L’ Amphitryon Lorient, France
74. Michel Trama Puymirol, France
75. Rias de Galicia Barcelona, Spain
76. Michel Guerard Eugénie-les-Bains, France
77. Hedone London, United Kingdom
78. Le Champignon Sauvage Chelthenham, United Kingdom
79. L'Espérance Saint-Père-sous-Vézelay, France
80. Arnolfo Colle di Val d'Elsa, Italy
81. La Rosetta Rome, Italy
82. Varoulko Athens, Greece
83. The Square London, United Kingdom
84. Relais d'Auteuil "Patrick Pignol" Paris, France
85. Nathan Outlaw Rock, United Kingdom
86. Le Petit Nice Marseille, France
87. Operakällaren Stockholm, Sweden
88. Akelare San Sebastian, Spain
89. Alain Chapel (closed) Mionnay, France
90. Hispania Arenys de Mar, Spain
91. Rico's Kunststuben Küsnacht, Switzerland
92. Madonnina del Pescatore Senigallia, Italy
93. Sea Grill Brussels, Belgium
94. L'Ami Louis Paris, France
95. Hibiscus London, United Kingdom
96. La Terraza del Casino Madrid, Spain
97. Casa Gerardo Prendes, Spain
98. Perbellini Isola Rizza Italy
99. Asador Ripa Bilbao Spain
100. Saturne Paris France

The list can be seen as a slideshows which is available in English, French, German, Italian, Spanish and Japanese at the link below:

Slideshow of 2012 Top 100 European Restaurants


http://opinionatedaboutdining.com/2012/Top100_EU-626.html
http://www.opinionatedaboutdining.com/Home.php

WWW.QUIQUEDACOSTA.ES

Кто не любил, тот не поймет. Или рассказ о настоящих ценителях высокой кухни.

Кто не любил, тот не поймет. Или рассказ о настоящих ценителях высокой кухни.


«Чтобы понять и проникнуться кухней какого-нибудь талантливого шеф-повара, нужно попробовать ее как минимум раза три», – прокомментировал свое приглашение присоединиться к группе французских блогеров, собирающихся в 3-х дневную поездку к испанскому шефу Кике Дакоста Quique Dacosta, один приятель гастро-подвижник. Что же до испанского шефа, то он проходил в Москве под псевдонимом «Филиппа Киркорова», когда имел честь быть имиджем московского Оминвора и наблюдать за жизнью Никольской улицы с подвесного баннера при входе в Гостиный двор в прошлом апреле.
Что ж, надо ехать. Три дня, так три дня. Как-никак был «нашим имиджем»…


Высадка в обдающей жаром Валенсии, часовая дорога вдоль виднеющегося издалека моря до прибрежного городка Denia навевали ощущение начинающегося отпуска. Как говорится, «ничто не предвещало дурного». Особенно, когда наша кампания из 7, на первый взгляд, приличных людей оказалась на райской террасе ресторана Кике. Закатное небо, приятная прохлада после дневной жары, ароматы цветов и трав, высаженных здесь же для гастрономических нужд, длинные тени пальм и оливковых деревьев, под которыми приютились арт-объекты современного искусства… Прямо начало женского романа, которое было очень приятно проживать в реальности. Прибавьте к этому удобные кресла, бокальчик холодной кавы и авторские закуски из морепродуктов…



Но через достаточно непродолжительное время оказалось, что шеф решил нас, сразу с порога, убить наповал дегустационным меню из 40 блюд. Причем испугалась только я, а мои попутчики внезапно трансформировались в настоящих гаргантюа и пантэгрюелей вместе взятых, и взяли к меню еще и винную подборку.
Кошмар! Гастрономические дегустационные сеты я прокляла уже давно.
акт первый. закуски.
сдобная булочка, приготовленная на пару с маринованным chorizo
сырная палочка. подкопченая и обжаренная во фритюре.
"кора дуба" из топинамбура, которую нужно запивать "дубовым соком" - упаренный мясной бульон с настоем дубовой коры и ромом. подается теплым. Непередаваемые ощущения!
морская ракушка
дикая трава под названием "кошачьи когти", которую собирают в местных горах, обрезают ей колючки-"когти" и маринуют. Божественно!
"морской виноград" - dashi. после того, как на языке полопались "виноградинки", нужно запить солено-йодовым бульоном. полное ощущение того, что глотнул морской волны.
чипсы из помидора, водорослей и морских ежей
К тому же уже на стадии закусок поняла, что, в принципе, больше не голодна. Но это был лишь «первый акт» гастрономического авангардного меню, вокруг «средиземноморских ароматов». Всего же актов было пять, то есть впереди было еще четыре «отделения» гастрономических тапасов или мини-блюд под невинными названиями «миндаль», «копченый хлеб», «угорь», «устрица», «красный перец Pequillo », каждое в своей авторско-авангардной интерпретации. Измененные, порой, до неузнаваемости.
вот это, например, хлеб из злаков, просвеченный на свет
а это - хлеб копченый, из киноа

Почти с проклятьем вспомнился обед в другом гастрономическом ресторане, куда заехали по дороге из аэропорта (а два гастрономических заведения в день, для тех, кто не посвящен, это ТО еще испытание).
  Меню Кике изобилует апелляциями к алкогольным хитам
блюдо под названием "Мэри". подразумевает "Bloody Mary". Помидорная сущность, со вкусом известного коктейля, заключенная в ледяную конфетку. подается на ледянной тарелочке с гранулой соли и стружкой сельдерея.
что это? - яблочный пирог! тает во рту, как сахарная вата. сверху - граните из Campari.


CubaLibre из фуа гра и рома Rhum Barcelo Imperial
Мы перешли со второго акта, и стали медленно передвигаться по меню третьего. Причем слово «медленно» ничуть не относится к темпу обслуживания, которое ни в одном ресторане мира не было столь отточено быстрым (как-никак 40 блюд за вечер нужно успеть как-то, как минимум подать, ну уж а съесть…). Но десертный конец все же приближался медленно. У меня началась уже легкая отдышка, в то время, как мои сотрапезники были бодры, и казалось, легки и веселы. (Что ж будет дальше-то…)
обманчивая лаконичность в названии блюд
MOZZARELA
"Mozzarela". Сыр представлен здесь замороженной пудрой, в сочетании с местными гамбас и травами
УГОРЬ
угорь, приготовленный с использованием местной традиционной техники pilpil, с кожей угря, предварительно замаринованной в саке. все украшено цветком чеснока.

 МИНДАЛЬ
наисвежайший, буквально с молочным привкусом, миндаль с миндальной эмульсией, с "томатной водой" и цветами. Это блюдо - ода свежести и легкости вкуса!

ОБМАНЧИВАЯ ПРОСТАТА ФОРМ
тарталетка из кальмара, лайма, васаби и репы.
эстетически-густативная провокация
карпаччо мяса бычьего сердца поверх пончика


Настоятельно хотелось наплевать на все условности и попросить соседа расстегнуть оказавшееся, вдруг, неожиданно тесным платье. Последние порции, несмотря на их миниатюрный тапас размер, уносились на кухню мною недоеденными.
коронное блюдо дома: GAMBAS из Denia в трех подачах
Мои друзья энергично рассуждали с сомелье о нюансах андалусского хереса или насыщенности северо-испанского сидра. Соммелье был на седьмом небе от счастья, так как мог отвести душу с настоящими фанатами-знатоками.

Каждый винный термин или гастрономическое слово начинали наводить на меня тоску, так как были невыносимы и оттягивали конец.  Монстры! Как же я выдержу с ними три дня!!!
Голубь в семи подачах
вот он, родимый, предстанет в 7-ми ипостасях...
1. тушеный
2. печень. !provocaion! (произносить с испанским акцентом!)
3. "кукурузная кока" - еда голубиная, поэтому к меню имеет непосредственное отношение
4. грудка
5. "голубиный рис": голубь, лакрица, спелый апельсин
  • 6. консоме из голубя
7. манговый чатни
Перед глазами стояли кадры фильма La Grande Bouffe, и я примеряла к себе все его возможные развязки. И все это в контексте «испанского времени», в котором обед не начинается раньше 2.30, а ужин – минимум после  22.00.
всего-то навсего было выпито нами на ужин)) причем некоторые бокалы пришлось убрать, так как не оставалось места для блюд

часть выпитого. Все - исключительно испанское!
в этот вечер мы выпили…

Из-за стола мы вышли около 2-х ночи… Столь лелеянное мною ночное купание в теплом море было отменено по причине серьезных опасений, что вода не выдержит столь тяжкого груза в виде моего тела с  заключенными в нем 40 блюдами от Кике Дакосты, и с первой же волной я пойду ко дну.
Утро было нелегким… Завтрак отменен за ненадобностью.

Но ближе к «испанскому» обеду, как ни странно, появилось легкое ощущение голода и приступа гастрономического любопытства, навеянного морским воздухом, нюханьем ароматических травок в крошечном саду Кике, и его рассказами о том, как в 16 с половиной лет он стал шефом-самоучкой мясного ресторанишки под названием El Pueblo, и как с тех пор никогда не покинул его стен, превратив в свое гастрономическое детище. «Вчера я предложил вам свое авангардное гастрономическое видение, сегодня же накормлю более классическим, основанным на местных традициях и нравах. К тому же в этом меню есть наши «блюда-миллезимы» – гастрономические хиты, которые остаются в меню из года в год, с указанием года своего создания».

во дворе ресторана
цветы чеснока, при входе в ресторан. чуть позже мы их найдем в тарелке
Второй день был намного более симпатичным. Водоросли «даши» (морской виноград) на закуску приятно лопались на небе, весело хрустела маринованная травка ближайшего пригорья, а сушено-соленые локальные рыбные деликатесы таяли на языке, приятно растекаясь во рту волной экстаза, но резко возвращал на землю четкий вкус перьев маринованного красного лука, который, в свою очередь, оттенялся засушенными тающими на языке кубиками инжира.
локальные деликатессы Denia: боните, морская щука, барабулька. Слева выловленные здесь же осьминог, по местным традициям высушенный на солнце и потом опаленый на огне.
и как это выглядит на тарелке
маринованный лук. простые вещи, порой, все же гениальны
Совсем по-новому сегодня было оценено блюдо Cuba Libre с фуа-гра и ромом, в сегодняшнюю версию которого шеф добавил  граните лимона, и отчего оно приобрело совсем другой оттенок и смысл. Благодаря вчерашней подготовке, мы уже знали, что гаспачо-подобная холодная конфетка Bloody Mary должна глотаться целиком, чтобы не запачкать костюм или соседа.
Лирически нежным показалось блюдо «туман» (одно из милезимов карты, в меню ресторана с 2003 года), из трав, мини грибочков и овощей  – как воспоминание детства Кике и его ежедневного похода в школу через туманное поле. Приятно удивила игра красного перца Piquillo и маринованного арбуза.

Воспоминание детства. Утренняя дорога в школу через туманное поле. зеленый и сладкий горошек, фасоль, маленькие грибочки, цветы, свинной жир. Ощущение зелени, влаги и свежести переданы. Впечатляет! Блюдо миллезим. В карте ресторана с 2003 года.
"рис и пепел". Блюдо-миллезим 2008 г
вода сушеных томатов. Блюдо-миллезим 2011 г.


Постепенно, я стала уживаться со своими сотрапезниками. Оказалось, что они не такие уж и монстры (хотя в каком-то смысле, еще какие). Лоран – крупный программист, который, находясь в постоянных командировках, лет десять назад стал открывать для себя «вкусные места». Сегодня он живет и зарабатывает только для того, чтобы как минимум раз в месяц пуститься в какое-нибудь гастрономическое путешествие в любом уголке земли (у Кике Дакоста ел уже раз десять, и считает его новым «ферраном адриа»). Адель оставила юридический диплом и работу во французском Парламенте, прошла годовой курс профессиональной кулинарной школы Ferrandi и сегодня пишет гастрономические книги, в частности, для издательского дома Alain Ducasse. Жан-Филипп – известный анколог, фанат гастрономии с детства. Благодаря своей безумной любви к кухне и  утонченному нёбу сегодня консультирует несколько известных шефов  Франции, которые без его предварительной дегустации не утверждают новую карту или ее сочетание с вином. Совместно с шефами пишет книги.
 традиционные испанские блюда в интерпретации Кике
Horchata - "орчата" - традиционный напиток региона Валенсии на основе chufas - арахиса. Версия Кике снабжена трюфельно-печеночными "орешками"

cocochas - типичное испанское блюдо, приготовленное на основе рыбьего желатина. В своей "кокоче" Кике вместо рыбьего использовал жир иберийского хамона.

Papada из паприки. пирожок из хамона с эмульсией из паприки. Со сладковатым привкусом!

На третий день при приближении к ресторану курившая в теньке бригада поваров встретила нас странным приветствием. Мы не поняли характер эмоции. Но не исключено, что они, как и я вначале, решили, что мы очень странные люди. Шеф предложил нам историческую ретроспективу своей деятельности, вплоть до того, что приготовил какие-то блюда, вот уже несколько лет как покинувшие карту, в сочетании с сегодняшне –авангардными. Поднаторев, мы уже более осмысленно оценили традиционный испанский соус «орчата», с трюфельно-печеночными орешками в версии Кике, а также блюдо «кокоча», традиционно готовящееся на рыбьем жире, замененном на жир хамона в интерпретации Дакосты. Нас больше не удивляло слово chufas, мы могли легко распознать рис bomba (мягкий и разваристый) от senia (более сухой). (Кстати, Кике Дакоста является одним из крупнейших знатоков риса в мире, и посвятил этому целую книгу).
рис senia с угрем, черешней и настоем розмарина

макрель, которая подается на листе. Нужно есть вместе с листом, а потом попробовать лист отдельно. оказывается, что лист безумно горький, но в сочетании с рыбой горечь полностью оттеняется рыбной плотью
Мы с восторгом и сожалением (так как их больше нет и никогда не будет в меню) ели специально приготовленное для нас блюдо из копченого авокадо со стружкой собственной косточки (оказывается, пахнет кориандром), толикой копченой соли и бульона даши,
копченый авокадо, со стружкой собственной косточки и с копченой солью. Одной из самых простых и при этом незабываемых блюд.
а также убийственно красивый и до умопомрачения вкусный «грифельный десерт» черного цвета, полностью из шоколада.

грифель. шоколадный десерт

Несколькими часами позже, в аэропорту Валенсии,  в ожидании самолета, который задерживался вначале на час, потом на два, на три, мы вспоминали «шоколадное дерево», которое не успели отведать, боясь опоздать на рейс…

Да, останься я лишь на первый дегустационный ужин, я не только не поняла бы  кухню известного шефа, а скорее всего, возненавидела бы его. Три дня помогли мне освоиться в нюансах вкуса и проследить эволюцию развития его гастротворчества, познакомиться с командой ресторана и освоиться в его пространстве, а также в пространстве города. К тому же поразили удивительнейшие факты: одно и то же блюдо воспринимается по-разному в разное время суток, понимание некоторых вкусов приходит лишь со второй или третьей дегустации.

Рассыпавшись каждый по своим делам в парижском Шарль-де-Голе, мы заручились с «монстрами» вскоре увидеться снова на небольшую гастро-авантюру. Что же до гастро-подвижника Лорана, то он уже знает, что вернется сюда в сентябре-октябре, на осеннее меню. Поистине Монстр!

Буду тренироваться! чтобы соответствовать монстрам! :) )
Советы:
- В ресторане подается два меню: одно авангардное видение кухне из 40-ка подач, другое – более классическое с блюдами-милезимами. Совет, если вы в ресторане впервые, возьмте классическое меню. Оно прекрасно-поэтично и более понятно для «новичков».

- Обязательно познакомьтесь с метродотелем Дидье (можете сослаться на меня). Это удивительный человек, с потрясающим опытом (несколько известных французских ресторанов, 5 лет управления залом блюменталевского Fat Duck, и вот уже пять лет у Кике Дакоста), владеющий пятью языками (французский, английский, испанский, итальянский …). Без него ресторан не раскрывается во всей его полноте. Дидье принимает так, что из ресторана не хочется уходить. Он защищает ценности ресторана, как будто это его собственный дом.


- не ешьте несколько часов перед походом в ресторан. (Дидье рассказал веселую историю про человека, который решил, что в гастрономическом ресторане маленькие порции и он испугался, что уйдет несолоно хлебавши, поэтому предварительно съел два сэндвича… ему пришлось платить по счету за целое меню, реально съев меньше его половины)

Огромное спасибо Stéphanie Biteau www.cookcooning.com, а также Jean-Phillippe  блог Ici&Maintenant за предоставление недостающих фотографий! Правда, здесь смогли найти свое отражение лишь треть всех съеденных блюд… чтобы не утомлять вашего внимания, советую съездить и попробовать. Лучше один раз попробовать, чем почитать…

Ctra. Las Marinas, Km. 3, con Carrer Rascassa, 1.
(Urb. elPoblet)
03700 Dénia (Comunidad Valenciana)
España.
Telf | 0034965 784 179
Telf – fax | 965 787 662
Reservas:quiquedacosta@quiquedacosta.es
http://www.quiquedacosta.es/
ресторан закрыт с ноября по конец февраля.
с марта по октябрь работает ежедневно кроме понедельника и вторника
Quique Dacosta Resstaurant – * * звезды Michelin
40 место в рейтинге The Wolrd’s 50 Best Restaurants

документально подтвержденный отчет о съеденном в течение трех дней:
день 1-ый. Меню для самых смелых.)))
день 2-й. Классическое меню с блюдами-миллезимами
день-3-й. Меню-воспоминание, с канувшими в прошлое хитами...

http://www.tabletalks.ru/?p=3279

www.quiquedacosta.es